Иерусалим, 8 января 2026 г. (TPS-IL) — В знак солидарности с освобожденными заложниками и семьями, вернувшимися в свои дома, израильтяне выбрали слово «возвращение домой» (на иврите хабайта), объявила в четверг Академия иврита.
«В контексте прошлого года слово «дом» символизирует для многих возвращение похищенных в свои дома — после двух лет угроз, боли и ожидания. На протяжении всего этого периода слово вновь и вновь звучало в общественном дискурсе и даже тронуло сердца в песне, созданной для одного из символов борьбы и ожидания. Оно также олицетворяет возвращение (и стремление к возвращению) в общины [у границы с Газой] и северные общины», — говорится в заявлении Академии.
«Искусственный интеллект» (бина милахутит) занял второе место, а надежда (тиквá) — третье.
Более 125 000 израильтян были вынуждены покинуть свои дома вблизи границ с Газой и Ливаном, еще 11 000 эвакуировались во время 12-дневных иранских ракетных обстрелов в июне.
Около 1200 человек погибли, а 252 израильтянина и иностранца были взяты в заложники ХАМАС во время нападения на юг Израиля 7 октября 2023 года. Большинство были освобождены в результате обменов с ХАМАС в рамках перемирия, хотя останки других были найдены солдатами в Газе. Тело израильского старшего сержанта полиции Рана Гвили остается в Газе.
Академия объявляет свое ежегодное слово года в день рождения Элиэзера Бен-Йехуды, лингвиста, который сыграл ключевую роль в возрождении иврита как современного разговорного языка. Родившийся на территории современной Беларуси в 1858 году, он переехал в Израиль в 1881 году. Живя в Иерусалиме, он написал первый словарь современного иврита и издавал газету на иврите.
Его инициатива была спорной, многие считали, что использование иврита в повседневных разговорах оскверняет язык.
Бен-Йехуда умер от туберкулеза в 1922 году.




























