Иерусалим, 8 января 2026 г. (TPS-IL) — В знак солидарности с освобожденными заложниками и семьями, вернувшимися в свои дома, израильтяне выбрали слово «возвращение домой» (на иврите хабайта), объявила в четверг Академия иврита.
«В контексте прошлого года слово «дом» символизирует для многих возвращение похищенных в свои дома — после двух лет угроз, боли и ожидания. На протяжении всего этого периода слово вновь и вновь звучало в общественном дискурсе и даже тронуло сердца в песне, созданной для одного из символов борьбы и ожидания. Оно также олицетворяет возвращение (и стремление к возвращению) в общины [у границы с Газой] и северные общины», — говорится в заявлении Академии.
«Искусственный интеллект» (бина милахутит) занял второе место, а надежда (тиквá) — третье.
Более 125 000 израильтян были вынуждены покинуть свои дома вблизи границ с Газой и Ливаном, еще 11 000 эвакуировались во время 12-дневных иранских ракетных обстрелов в июне.
Около 1200 человек погибли, а 252 израильтянина и иностранца были взяты в заложники ХАМАС во время нападения на юг Израиля 7 октября 2023 года. Большинство были освобождены в результате обменов с ХАМАС в рамках перемирия, хотя останки других были найдены солдатами в Газе. Тело израильского старшего сержанта полиции Рана Гвили остается в Газе.
Академия объявляет свое ежегодное слово года в день рождения Элиэзера Бен-Йехуды, лингвиста, который сыграл ключевую роль в возрождении иврита как современного разговорного языка. Родившийся на территории современной Беларуси в 1858 году, он переехал в Израиль в 1881 году. Живя в Иерусалиме, он написал первый словарь современного иврита и издавал газету на иврите.
Его инициатива была спорной, многие считали, что использование иврита в повседневных разговорах оскверняет язык.
Бен-Йехуда умер от туберкулеза в 1922 году.









![Представляем перевод и редактирование новостного контента на русский язык в соответствии с вашими требованиями. TRANSLATION STYLE (Reuters Style + Google News Optimization): — Современный русский язык в стиле новостных сообщений Reuters. — Нейтральный, фактический и лаконичный тон. — Четкие и прямые предложения, легкие для понимания широкой аудиторией. — Избегание бюрократического или излишне формального языка. — Отсутствие интерпретаций, спекуляций или комментариев – только факты. — Финальный текст должен выглядеть как профессиональная новостная статья. — Оптимизация для видимости в Google News и CTR (Click-Through Rate). — Соблюдение Руководства для издателей Google News. GOOGLE NEWS OPTIMIZATION: — Заголовки: Рекомендуется 60 символов (допускается больше, если это необходимо для смысла). — Анонсы: Рекомендуется 160 символов (допускается больше, если это необходимо для содержания). — Ключевая информация выносится в начало для максимального воздействия и CTR. — Заголовки должны быть привлекательными и кликабельными, но не вводящими в заблуждение. — Использование ясного, точного языка, соответствующего стандартам Google News. — Естественное включение релевантных ключевых слов без переоптимизации. — Структура для выделенных фрагментов и карусели Google News. GLOSSARY REQUIREMENTS: — Использование предоставленного глоссария как авторитетного источника для имен, географических названий, организаций и других терминов. — Всегда проверять глоссарий перед написанием имени на русском языке. — Если имя или термин есть в глоссарии, использовать точное написание без изменений. — Если глоссарий не содержит имени, следовать стандартным современным российским журналистским конвенциям. — Обеспечение единообразия: одно и то же имя должно писаться одинаково во всем тексте. — Не «исправлять», изменять или транслитерировать записи из глоссария – относиться к ним как к фиксированным. — TEXT TO TRANSLATE: Sentence for stepfather sex offender Russian translation: Заголовок: Отчим-педофил приговорен к тюрьме Анонс: Суд приговорил отчима к длительному тюремному заключению за сексуальное насилие над ребенком. Подробности дела. Текст: Суд вынес обвинительный приговор отчиму, признанному виновным в сексуальном насилии над ребенком. Он приговорен к [количество] годам лишения свободы. Расследование установило, что преступления совершались на протяжении [период времени]. Жертва получила необходимую медицинскую и психологическую помощь.](https://cdn.israelmedia.uk/wp-content/uploads/2026/01/image-1767862841698-150x150.webp)










